Preklad Svätej Biblie
S radosťou oznamujeme všetkým veriacim v Krista, milovníkom Biblie, bliblických štúdií a všetkého, čo sa Svätého Písma týka, že prvý preklad pôvodných textov Novej Zmluvy a Žalmov je už na svete a to aj s poznámkami a odkazmi na iné knihy Písma, takže táto časť Biblia už pre nikoho viac nebude nezrozumiteľná.
Po ôsmich rokoch prekladu sme naozaj veľmi radi, že našim študentom budeme môcť pomôcť nielen s rastom ich viery v jediného Boha a Pána Ježiša Krista, ale aj ich biblickým štúdiom. Hoci zatiaľ “len” Novou Zmluvou a Žalmami. Ale keby Kresťan vedel, aký diametrálny je rozdiel medzi pôvodným prekladom a jeho kultovými úpravami, už by iný ako originál nechcel.
- Nová zmluva a Žalmy sú v štádiu korektúry textov.
- TÓRA – prvých päť Mojžišových kníh – je už v štádiu prípravy pre tlač na korektúru.
- A zatiaľčo budú hotové texty pod kontrolou, dokončuje sa preklad zvyšných 20% Starej Zmluvy.
Okrem toho pripravujeme aj preklad jednej z najstarších pôvodných kníh, ale katolíckou cirkvou zo Svätého Písma vyňatej knihy Henoch.
Slová Henocha citovali všetci Ježišovi apoštoli a aj sám Ježiš. Ty si ju už čoskoro budeš môcť prečítať tiež.
Ak nás chceš v práci podporiť a prispieť na jej dokončenie a tlač, klikni TU a svoju pomoc pošli s označením DAR – BIB.
U NÁS, v HZP ŠTUDUJE KAŽDÝ BOŽIE SLOVO TAK, AKO BOLO NAPÍSANÉ.